Cette affiche est la version Espagnole du
film Karzan.
On remarquera que le titre est Tarzan et non
Karzan. Le film est sorti en Italie sous le titre
de Tarzan, mais pour des questions de copyright (la
famille d’Edgar Rice Burroughs ne plaisante pas
avec la gestion des droits de l’Homme Singe), les
producteurs ont préférés
rebaptiser le personnage. Dans le
générique, le T de Tarzan a
été bricolé pour former la
lettre K...
Concernant cet aspect du
copyright et la fin de la série Karzan en
BD, Bernard Joubert dans "Le Collectionneur de BD" n°78 en 1995 indique dans son
article sur Elvifrance et
la censure: " La censure
n'est pas la seule à causer des
problèmes. A la fin de 1978, la série
Karzan doit s'arrêter à son
n°27, à la suite d'une mise en demeure
des héritiers d'Edgar Rice Burroughs
(plusieurs dizaines de miliers de francs
d'indemnité leur sont alors
versés)"
|